, ,

Transcrição do Julgamento de 2005 - Declaração de abertura de Tom Mesereau - parte 5



1 Ele contratou um especializada firma de investigação de New York
2 para checar o passado dele, para checar o que eles estavam fazendo
3 para ver se eles estavam escondendo coisas no exterior,
4 para ver se o Sr. Jackson estava sendo, como ele disse,
5 fraudado e para ver se eles estavam comprometidos em atos
6 que, como ele descreve, eram de interesses próprios.
7 Mas eles conseguiram convencer Michael e
8 parar a investigação ao levá-lo a demitir
9 LeGrand, porque eles o convenceram que LeGrand estava
10 fazendo algo errado.
11 Um relatório investigativo foi preparado. Isso
12 não foi completado, mas foi preparado. Foi impresso
13 e foi dado ao Sr. LeGrand.
14 Marc Schaffel, o promotor disse a vocês que
15 Sr. Jackson foi um parceiro nos negócios dele. Nós provaremos
16 para vocês que ele nunca foi um parceiro nos negócios dele.
17 Marc Schaffel era um produtor cinematográfico que conheceu o Sr.
18 Jackson no início dos anos90. E, naquele momento, o Sr.
19 Jackson disse que ele não queria nada com ele. Isso está
20 em documentos dos advogados dele.
21 Marc Schaffel, como muitos outros, queria
22 fazer negócios com o Sr. Jackson. E tipicamente, nós
23 provaremos para vocês, quando pessoas estão nas saídas, eles se juntam
24 a outras pessoas nas saídas e procuram uma forma de
25 de voltar para dentro. Eles procuram uma forma de
26 conseguir alguém que fale no ouvido do Sr. Jackson durante o
27 limitado tempo que ele tem para lidar como esse tipi de coisa. E
28 Sr. Schaffel apareceu com uma proposta desse

193

1 programa de refutação feito com a FOX.
2 Sr. Schaffel viaja ao Brasil todo o tempo.
3 Sr. Schaffel tem amigos no Brasil e instalações para
4 produções no Brasil. E Sr. Schaffel convenceu
5 Janet Arvizo que ela deveria ir para o Brasil, porque
6 Michael Jackson estaria com eles no Brasil.
7 E ela ficou animada com isso. Nós produziremos testemunhas
8 que dirão a vocês que Janet Arvizo ficou muito animada
9 sobre is para o Brasil. Os filhos dela, aparentemente,
10 não ficaram animados, porque eles queriam ficar em
11 Neverland.
12 Mas nós provaremos para vocês através de testemunhas
13 que ele ficou muito feliz sobre ir para o
14 Brasil até ela concluir que Schaffel e Dieter
15 e Konitzer e outros estavam de alguma forma tentando tirar vantagens
16 de Michael Jackson de mantê-la longe dessas
17 vantagens. Foi quando todas estas novas alegações começaram
18 a surgir.
19 E quando ela decidiu não ir para o Brasil,
20 ela não foi para o Brasil. Quando ela decidiu não ir para
21 o Brasil, Marc Schaffel foi para o Brasil de qualquer forma.
22 Porque era para onde ele estava planejando ir há
23 muito tempo.
24 Nós produziremtos testemunhas que dirão a vocês
25 que ela estava animada sobre essas férias. Ela
26 pensou que ela estaria com Michael Jackson.
27 E um dos constantes temas que eu tenho articulado
28 para vocês é que quando ela percebeu

194

1 Michael não estaria lá cuidando da família
2 pelo resto da vida deles, a atitude dela, de repente
3 mudou. E quando ela percebeu que ela não poderia fazer
4 milhões de dólares de um jeito, ela procurou outro jeito.
5 E aqui estamos.
6 Eu estava fazendo uma descrição cronológica
7 dos eventos ontem, e nós fomos até fevereiro de
8 de 2003. Eu disse a vocês que o programa de Bashir
9 tinha sido transmitido nos Estados Unidos em 06 de fevereiro
10 de 2003. Eu também disse a vocês, senhoras e senhores,
11que nós provaremos que esse é o dia que o promotor
12 Sneddon anunciou que ela estava investigando. E
13 de acordo com esse promotor, pouco mais de um mês depois
14 que ele começou a investigar e Michael Jackson
15 soube isso, ele, de repente, começou a molestar. Isso
16 é falso e absurdo.
17 Eu disse a vocês que dois dias depois, em 08 de fevereiro de
18 2003, Ed Bradley, do 60 Minutos, chegou em
19 Neverland com a equipe de filmagem dele. Também estavam presentes
20 o presidente da CBS Entertainment, Jack Sussman;
21 o advogado David LeGrand, a quem eu acabei de mencionar a
22 vocês, que tinha começado a investigar o passado
23 e as atividades destes alegados co-conspiradores;
24 e o advogado Mark Geragos.
25 Agora, o advogado Mark Geragos, vocês já escutaram sobre ele,
26 porque ele tem estado em alguns dos casos de grande visibilidade
27 na Califórnia. E ele tem estado em contato com o
28 Sr. LeGrand porque o Sr. Sneddon tinha começado

195

1 uma investigação. Ele estava em Neverland naquele dia também.
2 Era 08 de fevereiro.
3 Em 13 de fevereiro, Janet Arvizo tem uma conversa
4 telefônica com Frank Cascio que é gravada
5 sem o conhecimento dela. E eu gostaria de dizer
6 algumas coisas que ela disse naquele telefonema
7 em 13 de fevereiro.
8 Ela não gostava dessas pessoas alemãs, ela
9 disse, e, é claro, ela está se referindo a Dieter e
10 Konitzer. Ela disse a Frank Cascio, “Eu amo você muito.
11 Você não sabe o quanto eu amo você. Sua
12 irmãzinha e seu irmãozinho.”
13 Janet Arvizo: “Sim, é como se fossemos
14 uma família, você sabe, Frank.”
15 Frank disse a ela, “E para proteger Michael,
16 porque nós estivemos nesta situação muitas vezes,
17 Janet. E você sabe o que, isso acaba ferindo as crianças
18 e nós não queremos isso... e Michael não quer que
19 Gavin seja ferido.”
20 Janet, como eu disse ontem, estava
21 reclamando que a mídia a estava assediando. E
22 que o filho dela, que esteve no documentário de Bashir, estava
23 sendo assediado na escola. Ela requisitou segurança
24 e ela obteve isso. Nós provaremos para vocês que
25 agora ela converteu tudo isso na noção
26 de estar em cárcere.
27 Janet: “Oh, Eu sei, eu sei. É por isso que eu estou
28 pegando todas estas informações. Oh, por exemplo,

196

1 ahh, há cerca de um ano, um ano e meio,
2 eles fizeram uma investigação sobre mim e
3 David.” David, é claro, é o ex-marido dela.
4 “Nós entendemos que Michael Jackson e
5 Chris Tucker estão envolvidos com você e as crianças.”
6 E eles disseram… e as crianças falaram e elas
7 disseram, “Eles são família para nós. Se nós não tivéssemos Michael,
8 se não tivéssemos Michael, nós não teríamos um pai
9 um pai presente nas nossas vidas.”
10 E, então, a assistente social, referindo-se ao
11 Departamento de Serviço às Crianças & à Família de Los Angeles: “Okay.
12 Eu farei uma ligação para pessoa aqui. Nome, David
13 Arvizo. E ela documentou isso e tudo. Assim,
14 eu estou devolvendo o caderno de anotações, daí, vocês terão todos
15 esses papéis.”
16 Ela continuamente diz, “Michael é nosso
17 pai.” Senhoras e senhores, Michael Jackson dirá
18 a vocês que uma vez em Neverland ele teve um pressentimento
19 e intuição muito ruins. Eles estavam no cinema sobre o qual
20 vocês ouviram falar. Há um cinema em
21 Neverland, onde você pode simplesmente ir e crianças
22 podem ter os lugares delas. Está em um plano inclinado. Você tem um
23 palco e você tem uma grande tela.
24 Ele estava lá com Janet Arvizo e as três crianças,
25 Gavin, Star and Davallin. E absolutamente de repente
26 Janet Arvizo agarrou a mão de Michael e todos
27 os filhos dela deram as mãos e ela disse, “Vamos
28 todos nos ajoelhar e orar por nosso Papai Michael Jackson.”

197


1 E Michael Jackson teve um sentimento muito ruim.
2 E depois disso, ele concluiu, “Eu preciso me afastar. Eu
3 preciso me afastar. Eu adoro ajudar estas crianças, mas
4 algo está errado.”
5 E nós provaremos para vocês que ele foi avisado por
6 outros para “Afastar-se.”
7 Janet Arvizo continua naquela conversa telefônica
8 gravada, “Eu sei que somos família, Frank.
9 Eu… você, eu, meus filhos, somos família. Você, Marie
10 Nicole, meus filhos, Baby Rubba, somos família. Michael,
11 Marie Nicole, você, eu, somos família, e meus pais,
12 é tudo que eu tenho.”
13 “É por isso que esta gente alemã”... e
14 está inaudível o que ela disse, mas presumidamente não
15 não é muito gentil.
16 Ela está sentindo que Dieter e Konitzer, aqueles
17 que queriam assumir o controle dos negócios de Michael, são quem
18 a estão mantendo afastada de Michael, a figura paternal, aquele
19 que deveria resgatar a família delas de todos
20 os problemas deles.
21 Mais ainda, ela disse a Frank Cascio, “Portanto
22 ele está… Eu disse a ele, eu disse aos alemães, ‘Mas
23 vocês não entendem. Ele é família para nós e nós somos
24 família para eles. ’ E oh, ahh...”
25 E ele disse, “Seus filhos são irrelevantes, você
26 sabe.”
27 “Michael é família para mim. Meus filhos o chamam
28 de ‘Papai Michael’.”

198

1 Ontem o promotor disse a vocês que ele provaria
2 que Michael queria isso. Sem sentido.
3 Frank Cascio: “Michael quer ver você.”
4 Janet Arvizo: “Dia a ele que ele é nossa família.”
5 Frank Cascio: “Você não deve falar com
6 ele.”
7 Janet Arvizo: “Eu pensei, como tudo,
8 minha família estava em perigo.”
9 Frank Cascio: “Não.”
10 Janet Arvizo: “Quero dizer que nós estamos com
11 Michael e Michael estar conosco.”
12 Ela temia que o relacionamento tivesse chegado ao fim.
13 Senhoras senhores, nós provaremos para vocês que
14 três dias depois, a família Arvizo foi entrevistada por
15 Brad Miller, um licenciado investigador da Califórnia,
16 empregado pelo advogado Mark Geragos.
17 Agora, Sr. Geragos neste ponto estava preocupado
18 sobre quem os Arvizos eram, e o que eles estavam querendo
19 to, e o que eles realmente estavam tentando fazer.
20 Durante esse período do alegado cárcere
21 o investigador os visitou na casa deles.
22 O Major Jay Jackson do Reserva do Exército
23 chamou a polícia?
24 Não. Eles tiveram uma entrevista com o
25 investigados que está gravada. Novamente, três
26 dias depois que a conversa telefônica com Frank foi
27 gravada e ela não sabia que estava sendo gravada.
28 Okay.

199

1 Ela começou a falar sobre o câncer do filho dela.
2 Janet Arvizo "Até hoje é uma incógnita
3 o câncer. E foi condenado por vários
4 laboratórios e uma equipe de 12 médicos.”
5 E ela fala sobre o filho dela.
6 Os órgãos que tinham sido removidos.
A adrenal esquerda, um
7 rim, a ponta do pâncreas dele, o baço, os gânglios linfáticos, et.
8 Cetera.
9 O investigador diz a ela: "OK. agradeço
10 a você. E Qual foi o papel de Michael Jackson na
11 recuperação dele. "
12 Janet Arvizo: "Como um... como um pai para
13 ele.”
14 Investigador: "O que Michael fez?”
15 Janet Arvizo: "Tudo que um pai amável,
16 gentil, altruísta... inaudível... então
17 "apresenta o amor incondicional".
18 Ela continua: "E esse era o papel de
19 Michael...não há ... Ele  era apenas uma
20 figura paterna para Gavin,  ele também era para Star e
21 Davallin, pois sabia que todos os três precisavam dele
22 Ele foi e, hum, é uma família para mim e eu também
23 percebi que eu precisava dele. "
24 Isso foi quando ela estava vivendo com o
25 namorado dela, com quem ela se casou mais tarde.
26 Janet Arvizovamos além "Sim, e
27 tudo –papel de David ex-marido dela – para certificar-se
28 de que ele pareceria um bom pai para as pessoas, porque

200

1 I sabe do mal que ele fez a mim e aos
2 meus filhos por anos. "
3 "Quanto tempo você esteve casada com David.”
4 “17 anos. Eu estou vivendo... Nós somos legalmente
5 separados, na pendência do divórcio. "
6 E, então, ela fala sobre ela ser a
7 vítima de violência doméstica pelo ex-marido.
8 Lembrem-se de que eu disse que na deposição do caso J.C. Penney,
9 ela disse ele que nunca a tocou, sob juramento.
10 Ela fala sobre o ex-marido cometendo atos de abuso
11 infantil e ameaças terroristas.
12 Soa familiar.
13Então, Gavin fala do pai dele: "Ele me batia
14 enquanto... Durante o meu tratamento de câncer. Mesmo quando eu
15 tive uma cirurgia, ele me bateu muito. "
16 Star Arvizo: "Ele costumava me bater na cabeça
17 muito e costumava sempre me chutar. "
18 Davallin: "Ele nos jogaria contra a
19 parede e gostava de nos puxar pelos cabelos. "
20 Davallin: "Minha mãe tem carecas causadas
21 pelo meu pai. "
22 Então Janet fala sobre como ele iria abusar
23 do cão dela e do furão de estimação dela.
24 Continuando com Janet Arvizo nessa conversa
25 que ela sabia que estaav sendo gravada: "Não, sou
26 apenas uma pessoa regular, Brad. Eu tive que viver com ele.
27 por 17 anos. E há 17 anos eu queria que um
28 dia eu e meus filhos fossemos libertados

201



1 daquele demônio. E quando Michael entrou em cena
2 eu soube que Michael era uma pessoa carinhosa, gentil
3 e amorosa e ele também tinha que se libertado
4 dele.”
5 Continuando; Janet Arvizo: “Sim, ele foi…
6 eles foram filmados. Quando eles filmaram a linda
7 estória sobre Michael e meu filho, David estava lá,
8 presente.”
9 Esse é o filme de Bashir. “E ele não me permitia
10 mais ficar perto de Michael, porque ele tinha medo que
11 eu fosse dizer a Michael sobre
12 tudo. Tudo que as crianças tinha…
13 estavam sofrendo por do... do...eu não sei como
14 classificar isso… jeito demoníaco dele.”
15 Ela chama o ex-marido dela de demoníaco.
16 o Sr. Sneddon tão disse a vocês que ela se referiu a Michael como
17 “o demônio”.
18 Continuando nessa entrevista; Janet Arvizo:
19 “E naquele dia as crianças e eu íamos contar
20 a Michael. Então só uma vez eu fui com David lá
21 quando ele era o… e eu e Michael estávamos
22 dançando. Apenas dançando. Nós estávamos aproximadamente…
23 talvez vinte pés de distância um do outro e nós estávamos
24 dançando a mesma música. E quando eu… e quando nós fomos tirados
25 daquela sala, e foi por isso que pelo resto
26 daquela viagem Michael nunca me viu novamente. Eu fui
27 espancada.” Ela diz que ela foi espancada dentro do quarto de
28 hóspedes, pelo ex-marido dela, em.

202

1 A polícia foi chamada? Não. Queixas foram feitas?
2 Não. Alguém soube disso? Não.
3 Os seguranças de Neverland foram chamados? Não. O pessoal da cozinha
4 o pessoa do zoo, administração, operadores do
5caminhão de bombeiros? Não.
6 “E eu, porque eu sabia que Michael iria nos
7 ajudar. Eu sabia que ele iria nos proteger
8 como qualquer pai amoroso faria, como qualquer chefe
9 de família. Porque era sim que eu via Michael, como um
10 homem de família. Ele era um homem de família.”
11 O investigador olhou para Gavin, e ele diz
12 “Gavin, diga-me sobre quando você passaria
13 a noite com Michael. Onde você dormiria.”
14 “Eu passei a noite com Michael uma vez,
15 quando ele dormiu no chão.”
16 Ele diz que o irmão dele e ele dormiram na cama
17 de Michael. Michael dormiu no chão. E
18 “Michael dormiu no chão. Michael dormiu no
19 chão.”
20 “Quando eu tive câncer, ele dormiria no chão.
21 E meu irmão estaria lá comigo.”
22 “Houve alguma coisa inapropriada com
23 Michael.
24 Janet: “Nunca.”
25 Davallin, a irmã, diz em seguida:
26 “Ele é um grande pai para todos nós. Ele nos deu segurança.
27 Ele nos deu amor. Ele nos deu
28 tudo que nós sempre queremos. Ele tem sido nossa figura

203

1 paterna. Ele é a única coisa que conhecemos como
2 pai.”
3 Michael Jackson está sendo sugado. E
4 olhe para o que acontece quando você tenta cortar a conexão
5 e não assume a responsabilidade por esta família
6 pelo resto da vida deles, depois de você ter sido bom
7 o bastante ara ajudá-los quando eles precisavam.
8 Janet Arvizo: “E tendo passado o que eu enfrentei por
9 17 anos, eu seria a pessoa mais sensível a qualquer pequena
10 coisa. E Michael nunca, absolutamente
11 nunca, me fez sentir, de nenhum jeito, nenhuma forma, maneira
12 que qualquer coisa estava diferente,
13 exceto que Gavin era como um filho para Michael, Star como um filho para
14 Michael, Davallin como uma filha para Michael. E
15 Michael pai, como um pai para todos os três.
16 E para mim, família. Nós, meus filhos que eu, sem rejeição.
17 Nós conhecemos negligência. Nós fomos
18 rejeitados, negligenciados, cuspidos, fritos, testados, queimados,
19 abusados, as portas bateram nas nossas caras, oportunidades
20 perdidas. E Michael disse… tirou-nos do fim da
21 fila e nos colocou na frente e disse,
22 “Vocês importam para mim. Vocês podem não importar para muitas
23 pessoas, mas vocês importam para mim, mas importam para mim.
24 E isso é que é importante. ’”
25 O promotor quer que vocês pensem que isso foi
26 completamente roteirizado e feito à força na casa do Major
27 O Major do Exército dos Estados Unidos.
28 Janet contou um pouco sobre a vida dela

204

1 senhoras e senhores. Isso obviamente será um
2 problema neste tribunal. Ela disse que o irmão mais
3 velho do ex-marido dela, David, é um condenado
4 negociante de drogas. Ela diz que ela foi espancada “porque eu
5 não queria participar dos negócios de drogas ou atividades de
6 venda de drogas. Eu fui espancada por coisas que eu não queria.”
7 Sempre afirmando que “Michael nos resgatou
8 da destruição. Nós somos família. Ele é
9 responsável por nós.”
10 Como eu encionei para vocês, isso foi em 16 de fevereiro de
11 de 2003, três dias depois que a conversa telefônica foi
12 gravada.
13 Agora, nós vamos a 20 de fevereiro de 2003, quarto dias depois.
14 Nós provaremos para vocês que Janet e as crianças fizeram um
15 vídeo, livremente, voluntariamente; eles quiseram isso. As
16 crianças queriam estar na frente da câmera. Eles queriam ser atores
17 A mãe queria estar na câmera.
18 O problema é que eles queriam muito dinheiro.
19 Eles chegaram à casa do cinegrafista
20 em Los Angeles. Nós produziremos testemunhas para vocês que irão
21 dizer que Janet parecia feliz como uma cotovia, animada
22 e interessada; mas atrasou isso, assim ela pode falar.
23 com alguém que ela chamou de advogado. Ela
24 não queria assinar documentos abrindo mão de direitos.
25 Ela queria direitos. Ela queria dinheiro se eles
26 seriam filmados. Assim, eles tiveram muitas
27 discussões deste tipo.
28 Nenhum cárcere, nenhum sequestro. Sem

 205

1 força. Nada disso.
2 Ela estava dando e sorrindo durante todo
3 o vídeo, como vocês verão. Vocês a verão rindo
4 durante a filmagem. E vocês a verão rindo com
5 os filhos dela quando eles pensam que eles não
6 estavam sendo filmados.
7 Ela passa a agir da mesma forma que eu acabei
8 de ler para vocês. A mesma atitude de vítima. “Nós fomos
9 cuspidos por causa da nossa raça, nossa pobreza. Ninguém nos ajudaria
10 Nós dividimos cereal. Nós não estávamos indo a
11 lugar nenhum,” palavras deste tipo. “E Papai Michael
12 nos resgatou. Levou-nos para o redil dele, tornou-se
13 nosso pai substituto.” E eles todos o elogiaram ao máximo
14 Isso é 20 de fevereiro. Eles o elogiaram por tudo que ele
15 tinha feito para ajudar Gavin com a doença dele.
16 Eles o elogiaram por tudo que ele tinha feito para ajuda-los
17 a desfrutar a vida. Mas implicitamente, em tudo, ela diz isto,
18 “Nós somos a família dele. Ele é agora nosso pai.”
19 Novamente, enquanto ela está vivendo com o Major Jay
20 Jackson do Exército dos Estados Unidos. Novamente, ela disse,
21 que tudo isso foi parte do cárcere. E como eu
22 disse para vocês ontem, quando vocês virem essa fita –
23 e se eles não mostrarem a vocês nós iremos – apenas observe as respostas.
24 Observe a expressão facial deles. Observe a espontaneidade
25 dos Arvizos. Observe Davellin derramando
26 lágrimas por quão maravilhosa a bondade de Michael é.
27 Observem Gavin elogiando-o por ser uma figura paterna; e dia a
28 vocês mesmos, “Todas esta família ensaiou, porque

206

1 havia uma arma na cabeça deles.” Absolutamente,
2 certamente, não.
3 Ela introduziu religião; Eu direi a vocês
4 isso. Ela disse que, “A graça de Deus como as obras de Deus
5 através das pessoas, assim como fez com o diabo. Mas Deus escolheu
6 trabalhar em Michael para soprar vida dentro de Gavin e em meus
7 outros dois filhos e para mim um muito necessário
8 amor em um tempo muito traumático de nossas vidas.” Isso continua,
9 continuam, continua.
10 Na manhã seguinte, ela é entrevistada pelo Departamento de
11 Serviços às Crianças e á Família de Los Angeles.
12Agora, o promotor disse a você que tudo isso foi
13 sob ameaça de uma arma, porque havia alguns seguranças
14 aprisionando-os ou impedindo o movimento deles em ligar
16 para alguém. Eles alguma vez disseram aos entrevistadores
17 do Departamento de Serviços às Crianças& à Família de Los Angeles
18 “Nós estamos presos contra nossa vontade, meus filhos foram
19 sequestrados, eu estou em cárcere privado,
20nós somos prisioneiros de Michael Jackson”.
21 Não. Eles cantaram os elogios deles novamente.
22 E vocês sabem algo. A namorada do ator Chris Tucker,
23 da série a Hora do Rush , estava lá também.
24 Eles alguma vez olharam para ela e disseram, “Por favor, ligue para
25 policia. Chame o 911. Faça alguma coisa.
26 Nos ajude. Nós fomos aprisionados”.
27 Não.
28 Depois que eles perceberam o efeito dessas entrevistas

207

1 depois que eles perceberam que isso poderia ser difícil
2 de vender, que tudo isso tinha sido roteirizado e feito pela força,
3 foi quando as datas do alegado abuso sexual mudaram
4 para depois dessas entrevistas. Gavin disse à polícia
5 em uma ocasião que tinha sido antes da entrevista com o DCFS
6 e, então, mudou para depois disso.
7 Como.
8 Como.
9 O dia depois da entrevista, a Sra. Arvizo
10 foi a um advogado chamado William Dickerman. Ela tinha concluído
11 que ela tinha sido enganada por Schaffel,
12 Dieter, Konitzer, Frank, Vinnie. Ela tinha concluído
13 que ela não ia receber nada por nenhum vídeo refutação,
14 o que, como vocês sabem, deveria ser uma resposta
15 ao documentário de Bashir.
16 E como eu disse a vocês ontem, sim, havia preocupação
17 sobre Michael ser retratado de forma enganosa,
18 e Bashir. Mas, também, todas essas pessoas viram uma grande
19 oportunidade de fazer dinheiro, porque você poderia fazer
20 outro show e as redes de TV estavam em disputa por
21 outro show.
22 Ela decidiu que ela não seria capaz de obter
23 o que ela queria e agora era tempo de ajuizar
24 uma ação legal. Ela teve o advogado enviando uma série de cartas
25 a Geragos. E eles começaram a vir. Antes de tudo
26 ela estava chateada que ela foi juntada a
27 Michael como uma reclamante, uma autora em um
28 processo britânico contra a companhia que produziu o documentário de Bashir

208

1 Bashir. Porque como eu disse a vocês, ontem, nós
2 provaremos que Michael foi enganado por Bashir, ele não queria
3 que os filhos dele fossem revelados, assim você poderia
4 reconhecê-los no show, embora ele tivesse controle editorial, e
5 confiasse em Bashir.
6 Janet alegou estar chateada que o filho dela estivesse
7 no programa. Na realidade, nós provaremos para vocês, ela queria
8 dinheiro do programa. Esse era o problema. Ela se uniu a
9 Michael Jackson em um processo na Inglaterra através de
10 Michael Jackson paying the fees. And it was done
11 LeGrand, o advogado dele que eu mencionei antes
12 que tinha obtido assessor jurídico na Inglaterra.
13 Ela decidiu, “Eu não ganharei muito com nada
14 disso.” Portanto, ela foi até o advogado dela e ele
15 começou escrevendo cartas ao Sr. Geragos, dizendo que ela
16 queria os bens dela de volta, os quais estavam em um depósito.
17 A pedido dela, os bens dela foram tirados
18 irados do apartamento estudio e colocados em depósito. O aluguel
19 dela tenha sido pago por estas pessoas que a estavam ajudando
20 porque ela queria ir para o Brasil, e ela sempre
21 reclamava, “Eu quero vive em um lugar mais legal.”
22 Na verdade, a filha dela declarou para uma testemunha,
23 “Nós ganharemos uma casa bacana em Hollywood
24 Hills.” O noivo dela e agora marido reclamou, “Nós
25 queremos maus que uma casa disso. Nós queremos mais
26 que uma educação universitária disse. Vocês, caras, estão
27 fazendo milhões. O que nós estamos ganhando?”
28 Ela queria sair daquele lugar.  O que ela

209

1 decidiu fazer quando ela pensou que ela não podia fazer
2 dinheiro do jeito amigável, o jeito era fazer dinheiro através
3 de advogados, no jeito hostil. E Dickerman começou
4 enviando cartas, “Nós queremos a mobília dela de volta, nós
5 queremos as posses dela de volta” como se Michael Jackson
6 quisesse roubar a mobília e as posses dela. Mas
7 apesar disso, ele disse também, “Nós não queremos o pessoal
8 do Sr. Jackson  assediando-a.
9 Interessantemente o bastante, as cartas continuaram
10 vindo e não havia nenhum menção a abuso sexual
11 infantil. Em nenhuma das cartas.
12 essas alegações evoluíram com o tempo.
13 No fim de março, Janet Arvizo colidiu com uma
14 das assistentes sociais do Departamento de Serviços às Crianças e à
15 que a tinha entrevistado, em uma lanchonete,
16 no final de março de 2003. Nunca mencionou abuso sexual
17 má-conduta, cárcere, extorsão, sequestro de crianças,
18dar álcool a um menor para fins sexuais.
19 Nunca mencionou nenhuma dessa coisas. Vejam-na
20 em um local público.
21 26 de março, o advogado Dickerman contata Mark
22 Geragos e nunca menciona má-conduta sexual. Foi em abril de
23 de 2003 que Janet Arvizo vai ao advogado
24 Larry Feldman.
25 Em 16 de abril de 2003, o Departamento de
26 Polícia de Santa Barbara fecha as investigações do caso
27 Michael Jackson. Eles concluem que nenhuma atividade criminal
28 estava acontecendo.

210

1 Em maio de 2003, em 15 de maio, Larry
2 Feldman, que, como vocês sabem, acusou Michael Jackson
3 antes, levam Janet e as crianças para falar com um
4 psicólogo que ele usou como uma testemunha especialista em
5 outros casos.  Em outras palavras, advogados sempre têm
6 especialistas que eles querem usar e os especialistas são
7 pagos, e eles meio que são aliados.
8 Não foi até 29 de maio de 2003, que esse
9 psicólogo, de repente, alegou que ele tinha uma razoável
10 suspeita de que tinha havido abuso sexual. Eu repito a data.
11 29 de maio de 2003. Ela contrata o advogado Feldman em
12 Abril. Não antes do fim de maio que eles
13 vieram com essas acusações falsas.
14 Em 05 de junho, o psicólogo encontra com
15 o advogado Feldman e o advogado Dickerman. Eles estão todos
16 colaborando. Não vão à polícia. Janet
17 não que ir à policia. As crianças não vão à
18 policia.
19 O psicólogo Katz e Lawyer Feldman vão
20 ao Departamento de Serviços às Crianças e à Família de Los Angeles
21 em 13 de junho e reportam isso.
22 Eu gostaria que vocês escutassem isso, senhoras e senhores:
23 Em 30 de setembro de 2003, o tenente
24 Klapakis da delegacia de Santa Barbara liga
25 para o Departamento de Serviços às Crianças e à Família de Los
26 Angeles e não quer que eles entrevistem
27 os Arvizos. Eu repito, não quer que eles entrevistem
28 os Arvizos. Eles já tinham feito.

211
  
1 Em 19 de março de 2004, Janet Arvizo testemunhou
2 sob juramento diante de um grande júri em Santa Barbara e
3 disse que ela soube, pela primeira vez, do abuso, pela
4 polícia. Isso, nós provaremos,
5 é falso.
6 Senhoras e senhores, será um longo julgamento,
7 e vocês verão e ouvirão muitas evidências
8 Nós estamos extremamente confiantes nisso, quando
9 virem e ouvirem, vocês considerarão Michael Jackson absolutamente
10 inocente de tudo isso.
11 Obrigado.
12 O TRIBUNAL: Obrigado, Mesereau.
13 SR. MESEREAU: Obrigado, Meritíssimo.
14 O TRIBUNAL: Bem, vamos fazer nosso recesso matutino.
15 Lembrem-se das recomendações.
Devamını oku...